Translation of "reinforce a" in Italian

Translations:

rafforzare sua

How to use "reinforce a" in sentences:

This line of persuasion isn’t designed to stand up to critical thinking; it’s intended to reinforce a habitual mental pathway.
Questa linea argomentativa non è progettata per affrontare un pensiero critico; è intesa a rafforzare il modo di pensare comune.
Up to 5 players may reinforce a single City at one time.
Fino a 5 giocatori alla volta possono rinforzare una singola città.
Advantic's next project proved an even bigger challenge: reinforce a stadium-size, corroding steel roof structure over the Kalgoorlie Consolidated Gold Mines in the harsh Australian Outback. The challenge?
Il progetto successivo di Advantic ha rappresentato una sfida ancora più impegnativa: rinforzare una tettoia in acciaio, della grandezza di uno stadio e soggetta a corrosione, per le miniere d'oro Kalgoorlie Consolidated nell'ostile outback australiano.
Reinforcement — You can reinforce a squad that has suffered casualties to bring it back to full strength.
Rinforza — Puoi rinforzare una squadra che ha subito danni e riportarla in piena forma.
The Commission will also prepare a Regulation on Enforcement to help reinforce a level-playing field for compliant products in the EU.
La Commissione preparerà anche un regolamento sull'enforcement per contribuire ad assicurare che nell'UE vi siano condizioni di equità per i prodotti a norma.
However, in order to arrive at this we must develop and reinforce a pastoral care that accompanies marriage and families.
Per far ciò, dobbiamo però sviluppare e rafforzare la pastorale di accompagnamento ai matrimoni e alle famiglie.
I felt that the school's curriculum tended to reinforce a servile bias towards the students, so I lobbied to make changes which were interpreted...
Mi sembrava che il curriculum scolastico tendesse... A insegnare ai ragazzi ad essere servili, quindi... Ho pressato per apportare dei cambiamenti...
These measures will reinforce a sense of privacy and peace of mind this community enjoys.
L'adozione di tali misure rafforzera' il senso di intimita'... e di serenita' contemplato dalla nostra comunita'.
Some responses voice the desire that parishes and Catholic schools effectively collaborate in the programme of preparation for the sacraments to reinforce a sense of belonging to the community.
Si auspica, comunque, che la preparazione ai sacramenti si realizzi mediante una effettiva collaborazione tra la parrocchia e la scuola cattolica, per rafforzare il senso di appartenenza alla comunità.
Following the same logic as Punishments, each elemental path has 3 spells, and each reinforce a particular role.
Nella stessa logica dei castighi, ciascuna via elementale dispone di 3 incantesimi che andranno a rinforzare un ruolo in particolare.
Always try to look at listener at the end of the sentence to reinforce a message in that sentence.
Provare sempre a guardare l'ascoltatore la fine della frase per rinforzare un messaggio in quella frase.
Acceptance of such limitations and ability to recognize one's mistakes do not weaken but reinforce a true sense of authority.
Accettare questi limiti e saper riconoscere i propri sbagli non indebolisce, ma conferma il vero senso dell'autorità.
3. Underlines the need to enhance integrity and improve the ethical framework through better implementation of codes of conduct and ethical principles, so as to reinforce a common and effective culture of integrity for all EU institutions and agencies;
3. sottolinea la necessità di rafforzare l'integrità e migliorare il quadro etico applicando meglio i codici di condotta e i principi etici, così da rafforzare una comune ed efficace cultura dell'integrità in tutte le istituzioni e le agenzie dell'UE;
Whether you're adding visual background noise, using text as a texture, or flashing words to reinforce a theme, text is an important element of your composition.
Che si tratti di aggiungere un rumore allo sfondo visivo utilizzando il testo come texture oppure parole lampeggianti per rafforzare un tema, il testo è un elemento importante della composizione.
Relax and learn to use your discoveries to reinforce a more positive outlook.
Rilassatevi e imparare ad usare le vostre scoperte per rinforzare una prospettiva più positiva.
For this Commercial inflatable water park games, It is welded strongly through high frequency machine; besides, we usually reinforce a strip at the joints and all the seams, to make it more strong and durable.
Per i giochi gonfiabili commerciali di questo parco dell'acqua, è saldato forte tramite la macchina di alta frequenza; inoltre, rinforziamo solitamente una striscia ai giunti ed a tutte le cuciture, per renderlo più forte e durevole.
37. Proposes to the Member States that they establish a European public holiday on 9 May in order to reinforce a European feeling of belonging and create space for civic movements and activities;
37. propone che gli Stati membri istituiscano una festività pubblica europea il 9 maggio per rafforzare il sentimento di appartenenza europea e creare uno spazio per i movimenti e le attività civiche;
The aim is to encourage more people to discover and engage with Europe’s cultural heritage, and to reinforce a sense of belonging to a common European space.
L’obiettivo è quello di incoraggiare il maggior numero di persone a scoprire e lasciarsi coinvolgere dal patrimonio culturale dell’Europa e rafforzare il senso di appartenenza a un comune spazio europeo.
They are also engaged in order to reinforce a department which has to cope with an unusually high volume of work.
Essi sono assunti anche per rinforzare un servizio che deve fronteggiare un picco di lavoro.
Together with the European Capitals of Culture, those sites reinforce a sense of belonging to a common European space.
Insieme alle capitali europee della cultura, questi siti rafforzano il senso di appartenenza a uno spazio comune europeo.
The bus shelters were fitted with 4 TiltLED floodlights to reinforce a sense of safety and visual comfort.
Le pensiline sono illuminate da 4 proiettori TiltLED, per rafforzare il senso di sicurezza e il comfort visivo.
A clan can reinforce a Division by adding modules to it.
Un clan può rinforzare una Divisione aggiungendovi moduli.
The aim of the European Year of Cultural Heritage is to encourage more people to discover and engage with Europe's cultural heritage, and to reinforce a sense of belonging to a common European space.
L'obiettivo dell'Anno europeo del patrimonio culturale è quello di incoraggiare il maggior numero di persone a scoprire e lasciarsi coinvolgere dal patrimonio culturale dell'Europa e rafforzare il senso di appartenenza a un comune spazio europeo.
By removing counterfeits and frauds, we help to reinforce a stable and safe exchange of goods and services, advocating for both producers and consumers.
Eliminando le contraffazioni e le frodi, contribuiamo a rafforzare uno scambio di beni e servizi stabile e sicuro, sostenendo sia i produttori che i consumatori.
The same idea is expressed in different words to clarify and reinforce a particular point
La stessa idea è espressa con parole diverse per chiarire e rafforzare un punto particolare
Just by working and working at skills, especially with a good coach, you reinforce a growth mindset within yourself.
Lavorando duramente per migliorare le proprie abilità, specialmente con un bravo allenatore, sviluppi un atteggiamento di crescita e di progresso per te stesso.
Specifically, it's male fireflies who are all flashing in perfect time together, in perfect synchrony, to reinforce a message to the females.
In particolare, sono i maschi delle lucciole che si accendono nello stesso preciso momento, in perfetta sincronia, per dare forza al loro messaggio per le femmine.
0.81152987480164s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?